Non solum ego bibo dococtionem floris hibisci (addito interdum esiccato fructu rosae caninae*), densissime concentratam, ut "vinum vespertinum". Ut nuntiat de Cairo Magna amatrix mea, in cauponis ibi similem potionem praebent.
- Est quasi nostra whiskey - dixit ei hodie caupo ridens. - Seu potius vinum nigrum.
* Ne nimis tamen addas rosae, nam sapor hibisci praevalere debeat.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz