sobota, 14 października 2017

Mense Martio mori lubet

In ephemeride „Kurier Warszawski” (“Cursor Varsavianus”) sub anno 1821 (d. 21 Mart.) legimus: Ut aliis annis etiam hoc observamus multo maiorem numerum hominum mori mense Martio quam ceteris; videmus ergo in urbe nostra his diebus tot carpenta funebria. Multi putant generaliter plures mori viros quam mulieres – nunc tamen videmus tot uxores bonas in aeternitatem vehi!
Quam notationem diurnariam ante fere ducentos annos factam citavi (Polonice) in fenestrulo meo Facebookiano. Respondit Martinus Loch, ceterum Latinista apud nos praeclarus, dicens se multos annos munus organoedae Cracoviae explevisse ubi re vera animadvertit mense Martio multos mori. Ait Martinus: Decembre, Ianuario, circa Nativitatem Domini, pauciores solito moriuntur. Februario nemo fere. Deinde, Martio mense – legio tota! 
Similem magnorum festorum – ut nobis Nativitas - apud senes exspectationem audivi esse observatam apud Sinenses et Iudaeos, qui, aegrotent licet valde, unguibus et rostro (=omnibus viribus) pugnant, ut usque tempus vivant, cum propinquos ultima occasione videant. Deinde felices moriuntur.

Camisiae fuscae vilitatis causa

Ut scimus officialiter, camisiae Hitlerianorum factionis actuosorum fuscicolores fuisse ut significarent amorem glaebae, soli, humi, i.e. terrae patriae.
Sed inofficialiter unus historicus mihi dixit Hitlerianos annis vicenariis praeteriti saeculi parvo (valde diminuto) pretio emisse magnam copiam camisiarum fuscarum, nam alteri colores cariores venum dabantur; nemo volebat fuscas emere.
Fama fert venditorem Iudaeum Germanum fuisse.

poniedziałek, 9 października 2017

Quasi-Latina exsecratio magica contra febrim puerorum...

... qui morbus verno tempore vastare solebat vicos palustres ad urbes Augustovia/Suwałki iacentes, prope finem Polono-Lithuanicum. Ubi febris ipsa Polonice "ciotuchna", i.e. matertera nominabatur. Exsecratio haec autem notata est ab ethnographo Oscaro Kolberg ca. annum 1860 verbis: "Sator arepo tenet opera rotas". In forma autem pentographi:
SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS

czwartek, 5 października 2017

Dolor maxillarum apophoniae causa

G., amica negotiatrix divitissima, hodie hora sexta post meridiem mihi telephonat. Loquimur de his ac de illis, deinde subito ait: "Nescio ob quam rem maxillae meae hodie dolent..." Veniam petit, nam maxillis dolentibus longius loqui non potest.
Tunc, post decem minutas, telephonat denuo, dicit: "Iam scio doloris maxillarum causam - Theodisce hodie in labore diu locuta cum emptoribus sum, qua lingua cotidie, licet sciam, normaliter non utor".
Patet ita eam Theodisce (=Germanice) loquendo nimis exercitasse maxillas, preasertim cum apophonia ü et ö erat ei producenda. Quibus sonis musculi oris Polonorum minime assueti sunt.

środa, 4 października 2017

Zythophilos de sciuris


Num uas contineat, dubitamus, basia uera,
cum pereant caris illa negata labris.


Basia est nomen diminutivum Polonice pro Barbara (Martinus Zythophilos, poeta omnium maximus ad-Vindobonensis, linguam Polonorum sat bene legere scit), ergo fortasse Barbarula, Barbarella. Ob ignotam causam Poloni id nomen sciuris indiderunt, nam sciuri in hortis publicis oblectamentum pueris puellisve sunt. Deinde, cum scimus sciuros libenter nuces comedere, fabricatores butyri arachidici (Anglice peanut butter), merci suae nomen Basia dederunt.  


niedziela, 1 października 2017

De lanidis

Lanius est avis vero crudellima: victimas suas, ut mures insectave (e.g. gryllotalpa) captas, nisi statim comedit, vepribus imponat, corpus scilicet victimae (interdum adhuc semi-vivae) spina percutiens - ita suspensi tenentur, quasi in armario, ad usum futurum. Ob hunc morem verisimiliter 'lanius', a laniendo, nuncupatur, nescio utrum iam a Romanis, certe a Linnaeo.
Quae tamen crudellima avis natura aliarum linguarum sui nominibus non monstratur (inter saltem linguas mihi notas).  

De alis angelorum

A quinto demum post Christum saeculo angeli alis instruuntur. (pater Skowronek)

Diabolus geographiae terrestris creator

Pater Skowronek citat quoque scriptorem praeclarum Serbicum Ivo Andrić, qui sua vice citat legendam apocryphicam de creatione mundi, quam musulmani Bosnienses narrant:
Cum Allach - laudetur nomen Eius! - mundum creavit, terra erat primum plana ac glabra, diceres tabula marmorea. Hac re diabolus irritatus coepit unguibus sui ingentibus madidam mollemque (quasi amphora nondum cocta) terram radere, altos sulcos pone se relinquens. Ita facti sunt valles, alvei fluminum, loca abrupta, saltus faucesque, quae ab eo tempore homines dividunt, ne sine labore itinera ad se invicem visitandos faciant.

In ecclesia ridendo Diabolum irridere solebamus

Apud patrem Alfonsum Iosephum (vulgo Alfons Józef) Skowronek, in libro eius c.t. "Angeli vivunt inter nos" ("Aniołowie są wśród nas"), lego: "in medievali liturgia Sabbati paschalis templa resonabantur cachinnatione magna cynica voce parochianorum reddita: fideles eo modo irridebant diabolum, qui victus est vi Domini Resurrecti".  

sobota, 30 września 2017

Crines funibus campanarum alligati

In libris parochiae Circensis (vulgo Czersk), quae arx olim celeberrima posita est tribus (a) Varsovia lapidibus ad plagam meridionalem, invenitur Latine scripta nota visitationis episcopi AD 1603 factae:
Ad funes campanarum tam intra quam extra ecclesiam, puellarum crines non alligentur, et si qui alligati fuerint, abscindantur et in ignem conjiciantur.
Valebat tunc, ut patet, mos inter puellas quasi paganicus - paganicum saltem eum Ecclesia esse putabat - sibi hoc ritu "magico" maritum futurum facilius captandum reddere.
Aliquid simile, sit licet sensu largiore (non solum ad magiam Veneream spectans), valet et hodie Lutetiae Parisiorum et in aliis urbibus Europae, ubi iuvenes claustra birotalia (Anglice bike locks) adponunt pontibus, sibi eo facto meliorem Fortunam exoptantes. Senibus talia ornamenta pontium non placent, sed senes semper morosi sunt ac queruntur necque iis spes Venerea nec alia ulla magna restat. Deo gratia non talis senex fio - testibus me iuvenioribus id affirmantibus - ac multo rarius quam ante duos tresve annos nunc infelix rerum lamento. Hodie fortasse claustrum birotale ad pontem Vistulae rivi portabo.

piątek, 29 września 2017

Nimis prope bellum natus

Nimis prope bellum alterum mundanum natus sum, nimis bello hoc oneratus vixi, ut puer, adulescens, adultus.
Memini primae magistrae meae in schola, quae AD 1972 nos pueros puellasque regulas orthographiae linguae Polonicae ita docebat: "Nomina gentium semper prima littera maiuscula scribimus, ut Polonus, Anglus, Russus vel Germanus. Cum ego discipula fui, anno 1945 licebat nobis 'germanus' minuscula scribere, sed per tempus breve tantum".
Memini magistrae meae in Universitate Studiorum Varsovienis, quae AD 1984, cum de sui professore linguae Sanscriticae locuta est, lacrimas profudit - hic enim tempore belli mortuus praemature est (tuberculosi laborabat, quem morbum ante bellum cum successu medebatur dimidiam partem anni in sanatoriis versando, quod tempore belli certe impossibile factumst).
Deinde munus suscepi investigatoris apud Museum Vasintoniense Holocausti, ubi multas res mihi ignotas didici, per vicos Poloniae ambulando ad testes cladum inveniendos.
Ipse meus avus necnon filius eus, frater maior patris mei, in bello hoc occisi sunt - avus a Germanis, patruus ab Ucrainiensibus.

Autumnus ad Vindobanam - M. Zythophili novum carmen

Pratis tempora mitiora agrisque
autumnus dat et arbores colore
mutato incipiunt micare passim,
cum non abstulerint comas procellae.
Noctis frigora sol fugat reuersus,
siccatque arua madentia et peractae
aetatis reuocare uult tepores.

środa, 27 września 2017

Regula 15 dierum

Docet Columella (11, 2, 3): "satis (...) erit per dimidios menses exsequi (...) negotium, quia neque praefestinatum opus nimium immature videri possit ante quindecim dies factum, nec rursus post totidem nimium tarde". 
Certe de agricultura dicit, sed... nonne plerumque in hodiernis negotiis (=business) idem valet? Plerumque, nam cum arma (ut eg. aeronavia insectatoria F-16) emamus, negotia saepe nonnullorum annorum sunt; hi tamen casus iisque similes non sunt multi.
Ceterum, memini aliquem biocolytam dixisse regulam 15 dierum (duarum septimanarum) pertinere ad homicidam captandum - si longius vigilibus publicis eum sequentibus scelerator evadit, saepe omnino ei poenam evadere contingit.     

wtorek, 26 września 2017

Cum televisorium mihi desit...

Ante tres abhinc dies cum cane ambulando dominam cane generis Russell Terrier nomine Mela spatiatam convenimus ac fere statim omnes quattuor amici facti sumus. Unoquoque horum trium dierum eodem diei tempore cum canibus domus nostras ego et mulier relinquimus, nullo de hac re inter nos pacto habito - vi intuitionis tantum ducti, nisi, hahae!, alius cuiusdam animi commotionis.
Est mulier ca. 40 annos nata, perbellae formae, capillis longissimis flavis, facie paululum tristi - tales tamen amo. Putavi me hanc faciem quodam in loco iam vidisse...
Et certe vidi. Hodie nomen sui mihi domina in ambulatione patefecit: Agatha P. Domum reductus in interreti quaesivi, inveni eam histricem haud in terra mea ignotam esse, multisque in pelliculis partes agentem.
Si televisorium mihi domi adesset, statim scirem.

poniedziałek, 25 września 2017

czwartek, 21 września 2017

Solutio rei ultima

A., amica mea Cracoviensis, habet inter amicos sui interretiales quoque Mahmudum, iuvenem praedivitem ac corruptum ("de capsula totus", ut ait Seneca), qui e familia venit phylarchae cuiusdam Arabici. Ei cum questa sit de sui in munere rectore severo molestissimoque, dicens fortasse:
- Iam velim vero ut homo hic mortuus sit!
respondit puer voce 100% seria:
- Quin eum indici terroristarum addis?

Placet, licet cacet (psittacus Zythophili)

Cum placeat uiridi formosus psittacus ala,
cum placeat docili psittacus ore mihi.
– quis lepidum nescit Nasonis carmen amantis? – 
semper ubique uelut cana columba cacat.

De proverbiis nautarum disputatio sodalium GLL

Non est fortasse urbane aliorum verba - nullis a me additis - hic citare, volo tamen hanc scientiam proverbiorum quam maxime propagatum iri: 

Heril a Navarcha Iulio epistula est gregalibus Gregis Latine Loquentium missa:
Iulius Navarchus Eduardo et ceteris qui de nautis navibusque legere non aversantur salutem
Gratias ingentes tibi ago, Eduarde, qui tam diserte de nauticis rebus locutus es, optime eas delineans
Quod dicis <pensa varia doctrina speciali excultis plerumque assignantur> verum est, numquam ad gubernaculum ponam hominem loquacem qui non cymbam, vela mareque inspiciat sed alios quibuscum colloqui soleat! Sed quibus periti nauti sint (in parvis videlicet navibus), omnia diversa facere opus est: unde aliud adagium lingua italica :"Un marinaio è uno che sa fare tutto. Male." (Nauta, quis est? Qui omnia facere potest, male tamen omnia). Cui adagio - a quibus scilicet creato qui terram colent mareque spernunt - respondent nautae: "Chi sta a terra chiacchiera. Chi sta in mare naviga" (Qui domi suae manet, ipse loquitur. Qui in navi adhibetur, navigat". 
De proverbio ex lingua anglica quod reddis, <Si nodum aptum alligare non vales, te oportet quantum plurimum alligare> tibi cosentio, non dissimillimum est meo prolato. Quod primum ex avunculo meo, peritissimo nauta, audivi postquam, me admodum adolescentulo, noctem diemque in alto mansit cymba mea (prima erat mei cymba, et parvissima) quod nec venti quibus dare vela nec petroleum in receptaculo aderant: dixit ille me parvam habere nauticarum rerum peritiam qui receptaculum petrolei non impleveram. 
Illo modo tamen, dum cymba in tranquillo mare nocte aqua sustinetur, postquam intellexi nihil aliud facere poteram quam ventos expectare, nullus metus in me erat et sicut antiqui nautae, Naturae parui, donec lene spirans Favonius me ad portum duxit.
Vale Edoarde, valete sodales omnes.

XVIII d. m. IX AD 2017 Eduardus scripsit:
Eduardus Iulio et legentibus quibus res marinae animum tenent, sal.:
'Totum' rete perlustravi, Iuli, sed rem Anglice conscriptam huic dicto
Italico ad unguem respondenti reperire non valui. Fortasse non
dissimillimum est hoc adagium mihi antea ignotum:
"If you can't tie a knot, tie a lot."
Si nodum aptum alligare non vales, te oportet quantum plurimum alligare.
Aliud ipse excogitavi:
In the navy everyone starts at the top of the bottom.
[In classe omnes ordiuntur summo alveo.]
Hoc est, simul in alveo, stega, et rudentibus operam navare omnes
debent, fortasse in prospecula summo malo principi, in stega tabulas
detegentes, in alveo onera arte et secure recondentes.
Re vera autem, ut in omnibus coeptis nodosis, pensa varia doctrina
speciali excultis plerumque assignantur. Anglice 'rigging monkey' [simia
armamentorum scita] est talis homo, qui propter corpus leve et agile,
valet cito rudentes scandere, veluti schoenobates. Non est terminus
'simia' in nave aliquid despectativum sed tantummodo parvum ideoque
proposito aptum.
Multi alii termini artis nautarum heic inveniri possunt:
http://black-bart.co.uk/html/pirate_glossary.html#A
valete

Eodem die prius Navarcha ad Gregem scripserat:
> Iulius navarchus gregalibus praecipue quibus nauticarum linguas, italica
> excepta, calleant spd
> Adest lingua nauticarum italorum proverbium hoc: "Poca cima poco
> marinaio", quod in Latinum converti potest: "Parum rudentis, parva
> nautae peritia" (hoc tamen si melius reddi possit, quaeso mutate).
> Estne aliis linguis proverbium nauticarum quod illi simile sit?
> Gratias in antecessum pro responsis vestris et curate ut valeatis.


środa, 20 września 2017

Nolite sobrii autocinetum ducere!

Arthurus, diurnarius Polonus legendarius iam provectae aetatis (sed mente, corde & corpore iuvenis: iuvenem amicam habet, birotis per Urbem* una vehuntur), heri, in caupona "Res haud parvi momenti" (vulgo: Nie byle co), dixit mihi ceterisque convivis se solere non solum birotam sed quoque autoraedam** gubernare poculo vini sumpto.
- Birota re vera res periculosa est in hoc conspectu - ait. - Sed automobile? In sella sedes, sis ergo etiam ebrius, non cades.
Deinde pergit sui historiam:
- Ter a biocolytis apprehensus sum aliquantulum, ut ita dicam, intoxicatus. Statim, antequam ipsi rogare inciperent, confessus sum: Ita, domini, bibi!
- Quid?! - rogant vigiles publici stupefacti (nam omnes bibuli guberantores, in re flagranti fere capti, negant se bibisse).
- Ita, bibi. Scitisne cur?
Nesciverunt. Ergo explanavi:
- Sex amicos habui, qui autocinetum ducendo mortui in calamitatibus viariis sunt. Omnes sex potores maximi. Sed eodem momento, cum mortui sunt, omnino sobrii manserunt, nam timebant ebrii gubernare. Quomodo ergo mihi raeda sit gubernanda, nisi aliquid bibam?
----------------------------------------------------------------
* Varsoviam, quae est mihi quod veteribus Roma fuerat.
** Verbis 'autoraeda' aut 'autocinetum' pro Anglico 'car' utor; placet quoque automobile, sed inter Latinistas mirum in modum non accipitur. Certe vehiculum, currus - quoque dicere possumus.

wtorek, 19 września 2017

Aestimatio brevis pelliculae "Febris tuliparum" (Tulip Fever)

Cinema hoc melodramaticum fecit Justin Chadwick, secundum librum dominae Deborah Moggach. Partes principales agunt (re vera) Amstelodamum & Vermeer, id est loca portuensia veteris Amstelodami necnon picturae perpulchrae Vermeerianae (intus domus factae, in aequa mixtione lucis et umbrae). Incredibilis techna (machinatio) amatoria! Bis aut ter in scaenis viariis necnon lectuariis auditur lingua Niderlandica, aliter Anglica.
Mihi maxime placebat scaena "etymologica", in qua pictor rogat sui amatricem:
Pictor: Scisne cur color ultramarinus tot aestimetur?
Puella: Quia color puritatis est?
Pictor: Minime. Pigmentum ad ultramarinam faciendam e terris longissimis advehitur, ergo pretiosissimum est.

piątek, 15 września 2017

Cavete crocodilos!

Crocodilus Taprobanensis necavit iuvenem (25 a. n.) Paulum McClean, diurnarium Britannum, cui munus erat apud ephemeriden "Financial Times". Qui Paulus in quodam loco maritimo insulae Ceylon - ubi cum amicis arti per undas patinandi (=surfing) studebat - ad rem necessariam perficiendam silvam petivit ac postea manus lavare conatus est in rivulo loci, qui ab huius regionis incolis nuncupatur Lacus Crocodilorum. Cuius rei miserrimus Paulus verisimiliter insciens fuit.
Cadaver demum post fere 20 horas urinatores in fundo rivi a bestia "sepultum" invenerunt.

wtorek, 12 września 2017

Viagra more Arabico

Phylarchus Zayed, primus praeses Confoederationis Phylarchiarum Arabicarum (UAE), ad vires masculinas nutriendas solebat cotidie mane ientaculo sumere poculum lactis camelarum ac laminam dactylis plenam. 22 liberos habuit.

Fere anthropophagia

Oxana, domina praedii Niemiroviensis, ubi modo nonnullos dies morabar, suadet ne porro carnem suillam edam, nam - docet - sus homini simillimum genotypum (DNA) habet. Ita porcinam edendo quasi hominem edimus, fu! Potius, suadet, bovina aut optimo in casu caro avium est nobis petenda.
Re vera, me senescente, gravius graviusque patior carnem suillam maxime adiposam, ut colepium vel camba (Theodisce: Schweinshaxe), quem cibum olim, cum brasica aceto condita coctaque in mensa positum, inter delicias habebam. Fortasse tempus est leviores carnes petere, etiam copia carnis minore solito frui. Non porro iuvenis es, Stanislae!  

poniedziałek, 11 września 2017

Diabolus Sinensis

Tarvisii (Treviso) in urbe Italorum pedibus Alpium insita per vias olim diu vagabar, tramen Tergestinum (Triest) expectans. Subito, in quodam angiportu, obivi familiam - patrem, matrem filiumque - inter sese Mandarinice de qualibet re loquentem. Tunc, me advenientem intuitus, sine ullis ambagibus pater Ser rogavit (Sinice):
- Scisne viam in stationem ferriviatiam ducentem?
Respondi:
- Scio. Illuc. (Zhidao. Dao nar.)
manu directionem monstrans.
Sine ullo verbo gratiarum monstratam directionem consecuti sunt.  

Dialogus e somnio

X.: Qui agis, mi domine?
Y.: Ipsatione fruor.
X.: Cur?
Y.: Ad tempus consumendum.

Messis fungorum

Ecce ego heri cum fungis nomine Linnaeano "macrolepiota procera". Quas macrolepiotas in pratis collegi prope finem Albarutheniae (Belorussiae), in vico Niemirów ("Inimicitianum", nomen vero mirum). Ex his cibum facimus frictum eodem fere modo ut Wienerschnitzel (assatura Vindobonensis?), farina ovisque additis. Tales frictos fungos interdum porro aceto condimus - deliciae palato Luculli dignae!
Hic autem canis mea nomine Mania. In mensa fungi sedent nondum cocti - praeter macrolepiotas, "suilli lutei", sive, lingua mea patria, maślaki (fungi butyrei), qui fungus communis plebeiusque putatur (ubique silvis adest). Econtra, macrolepiota fungus nobilis habetur, sed non ab omnibus - ruricolae in nonnullis regionibus, ut ipsi Niemirovienses, eos non colligunt, fortasse timent, fortasse ut rem intangibilem (taboo) tractant.
 

czwartek, 7 września 2017

Libido mulierum finem nescit

Docet Proudhon feminas Aegyptias stuprum quarere etiam cum crocodilis ("De la celebration du dimanche", 1850).
Id legi in libro collegi mei Iohannis (Jan) Gondowicz, c.t. "Zoologia imaginaria". Qui Iohannes varia incredibilia quaerere solet.

środa, 30 sierpnia 2017

Zythophilos de veris Polonis

Si uis te ueris nos adnumerare Polonis,
talia sunt certe lintea emenda tibi.

Anti-Iudaica hysteria Polonorum crescit

Ecce Marcus Olszewski, praeses Polonae (regiminalis!) Societatis Periegeticae, modo publice dixit se nolle porro peregrinos adhortari ut... Museum Auschwitz (in loco scilicet huius nominis ergastuli perniciosi a Hitlerianis structi) visitent.
"Volumus - ait Olszewski - adhortari eos, ut loca adeant, ubi monstratur noster cultus civilis nostraque constributio progressui Europae. Necesse non est, ut monstremus loca ac facta, quae spectant ad historiam aliarum gentium. (...) Maximum damnum tempore ultimi belli mundani acceperunt dilecti non inter Iudaeos, sed Polonos. Memores esse debemus culturam Iudaeorum incolumem fere e bello evasisse".
Deo gratia, his dictis dominus Olszewski statim munere privatus est. Etiam nationalistis Poloniam nunc regnantibus talia modum excedere videntur.    
Unoquoque anno plus quam milio peregrinatorum museum Auschwitz visitant.

Inter museos pugna. Etiam inter gentes.

Divulgati sunt modo numeri statistici recentiores, qui ad rem periegeticam Varsoviensem spectant. Constat ergo praeterito (2016) anno urbem meam visitasse omnino 20 miliones hominum, in quo numero 3 miliones alienigenarum. Hi in summa intermedia per diem morationis 1.500 aureos solvunt, dum visitatores ex aliis Poloniae partibus - 400.
Mihi maximi momenti sunt numeri ad "simultatem" spectantes duorum museorum historicorum: Iudaeorum Polonorum Museum (nomine "Polin", quod Hebraice Poloniam significet) necnon (ethnice Polonicum) Museum Insurrectionis Varsoviensis [contra occupatores Theodiscos, anno 1944].
Nam adest vero simultas amborum: "Polin" [quod ipse nondum visitavi propter nimium cotidie laborem, ignaviam etc.] dicitur interdum non bene de Polonis "narrare"; fortasse iuste. Museum Insurrectionis econtra glorificat martyres Polonos - ibi semel adfui ac audivi mystagogum iuvenem dicentem: "At re vera nostrates [=Poloni sc. ethnici] non meliorem Iudaeis sortem tempore [alterius mundani] belli passi sunt"; tunc decrevi me porro hoc museum non visitaturum.
Sed revertamur ad numeros. E domesticis peregrinatoribus 34% Museum Insurrectionis adeunt (primus locus inter omnes Varsoviae partes a Polonis visitatus), nemo tamen fere adit Museum "Polin" (non datur numerus in ephemeride, unde de hac re lego, patet tantum deesse "Polin" inter 5 primos locos a concivibus meis visitatos).
Inter autem peregrinatores extraneos res omnino aliter se habent: "Polin" 13% attrahit, Insurrectio - 8% (in primis autem locis sunt: Urbs Vetus - 48%, Palatium Culturae Scientiaeque - 16%).
Pergit ita pugna Polonorum cum Iudaeis, licet hi omnes fere nobis iam desint. (Aut fortasse pergit tantum in mente mea insana? Sed si ego mente captus, tunc... mystagogus iste iuvenis sanus?)    

wtorek, 29 sierpnia 2017

Autumno schola est incipienda - disticha Martini Zythophili

Diffugere dies calidi, sunt otia lapsa,
iam mox incipiet, qui fuit ante, labor.
Multa paranda tibi sunt hoc iam tempore, ut acris
sufficiat laticis copia magna satis.

Astronautae lotium suum bibentes

- Sine lotio denuo in aquam mutato nolimus de expugnatione aliorum planetarum somniare - nuntiant studiosi Americanae Societatis Chimicae.
Iam nunc in Internationali Statione Cosmica (ISS) urina regyratui (Anglice recycling) datur. Astronautae iocantur:
- Lotium matutinum vespero ut caffeam bibes.
Re vera, machina regyratoria, qua statio ISS instruitur, similis aliquantulum specie videatur magnis machinis caffeae exprimendae (Italice caffettiera).
Americani astronautae sine querimonia id factum necessarium accipiunt, Russi tamen paululum queruntur - hi officialiter nondum lotium bibere assensi sunt. Sed veritatem esse aquam recentiorem - ut ceterum omnes alias res - in ISS, quae statio in orbita terrae volat, adportare constare fortunam.

Perit (denuo) Roma?

Male se habent res Romae. Ecce Victorius Ciarrocchi Pisaurensis citat Latineque reddit verba praeclari aracheologi Itali Andrae Carandini (e percontatione a diurnariis ephemeridis "Corriere della Sera" peracta):
«Iam senex Romanus sum: proximo mense Novembri octogesimum annum explebo, sed Urbem adeo misere iacentem  numquam videram».
Pergit vir ille - legimus in epistulae Ciarrocchi ad Gregem Latine Loquentium missa - qui peregre nunc ferias degit, ferme ita:
«Multae praesentes condiciones memoriam Romani imperii occidui revocant (...). Dolenter dicam (...) nullum est mihi Romae desiderium nullaque in Urbem rediendi voluptas (...) quae olim notissimae mihi erant viae, easdem non iam agnosco. Quo quidem tristiore statu omnes totius Occidentis condiciones quodammodo contineri mihi videntur» 
Coniecto eum de magna copia immigrantium in viis Urbis spatiantium queri. 

Tormenta reintroducenda?

Noctu, in ore maritimo Ariminio (Rimini), quattuor viri, verisimiliter Arabicae originis, appropinquaverunt par iuvenum Polonorum. Poposcerunt bacillos nicotiarios, quos cum a Polonis negati essent, in eos vehementer aggressi sunt: vir Polonus vapulavit ita ut mentem amisit, mulierem multoties stuprati sunt.
His nuntiis acceptis vicarius ministri iustitiae Polonorum, Patricius Jaki, publice dixit se velle tales bestias in mortem dare, prius autem tormentis. His dictis ministri - qui ortus est e factione conservativa nunc in Polonia regnante, nomine Lex et Iustitia - plaudunt permulti internautae. Ipse autem dominus Jaki, a diurnariis rogatus, qualibus immo cruciatibus vellet aggressores stupratoresque dare, respondit:
- Nolite mea verba mutare. Dixi tantum quod multi nostrum sentiunt.    

niedziela, 27 sierpnia 2017

Pythia Cracoviensis

Num iam dixi vobis me amicam habere Cracoviensem, Pythiam omniscientem? Quae non tantum fortasse futura vaticinari scit (licet nonnulla etiam!), quam causas secretas rerum praeteritarum (minime omnium, sed satis multarum). Hanc non saepe convenio, nam aliis in urbibus habitamus, sed cum iam conveniam, rogare soleo de aliquo secreto politico, scandalo etc.
Olim eam de abdicatione papae Benedicti XVI rogavi. "Haec res perfacilis explanatu est - respondit. - Scandalum paedophliliae in Ecclesia iam nimis patuisse. At factio leava in Vaticano, liberalium sc. homosexualiumque, premere coepit papam, minantes se rem publice divulgaturos, nisi papa sibi maiorem partem potestatis daret. Quod Benedictus facere noluit, ergo se potius abdicare decrevit, conclavi subsequente factione laeva nihilominus triumphante."
Rogavi, unde talia sciret, respondit se privatim patrem cardinalem nosse qui amicus bonus Iohanni Paulo II fuerat, nam suus (=Pythiae) avus et huius patris cardinalis pater una fungebantur munere fabrorum in ferrovia regionis Cracoviensis. At amici secreta inter se non habent.
Ante nonnullos dies Pythiam inopinate Varsoviae versantem conveni, rogavique - nescio cur - de sorte aeronavis vectoriae societatis Malaysian Airlines, quae m. Martis die 8 a. 2011, cum Kuala Lumpur profecta est, omnino aliam directionem quam destinata (Beijing) petivit deinde evanuit aliqua in parte Oceani Indici. Pythia "scit" aeronavim hanc portavisse permagnam copiam auri, aeriplanigae ergo in volatu necaverunt omnes 237 vectores (inclusis verisimiliter puellis aerariis), Ang. air hostesses) per subitam deminutionem aeris pressionis, deinde adpulerunt in insulam quandam, ubi "emptores" auri eos expectabant. Unde id sciat Pythia? Avunculus eius procurator (actor publicus) est peritus calamitatum aeriarum, qui dicit talem esse hypothesin maximi nunc momenti inter sui collegas in toto mundo.
Quis vult, Pythiae credat. Sine dubio valentes habet cognatos.        

In finem aestatis - Martin Freundorfer

Perpulchrum carmen, termpori huic aptum, modo scripsit Martinus Zythophilos Vindobonensis:
En, aestate fruamur et calore
atque undis lacuum lauemus artus,
nam mox frigidiora tempora, ut fit,
autumnus feret otiumque dulce
nobis eripiet diesque reddet
dempta luce magis breues magisque.

piątek, 25 sierpnia 2017

Loca ubi nullus sonus audiatur in agris Poloniae orientalis, ad finem Albo-Ruthenum (2)

Collegam de hac re rogavi, qui prope haec loca habitat. Respondit se nihil scire, sed, si de caedibus loquimur cadaveribus insepultis etc., certe talia loca - dicit - adsunt, spectantia ad tempus alterius belli mundani, rectius: annum 1941, cum, postquam regiones antea a Sovieticis duos annos occupatos modo a Hitlerianis "liberatae" sunt, horum locorum incolae Poloni sua sponte "proditores Iudaeos" (quos suspicabantur collaborationis cum communistis) in multis vicis oppidisve necaverunt, mulieribus liberisque non exceptis. De maxima caede in oppido Jedwabne mundus iam scit, sed sunt multa alia loca, de quibus usque hodie taceatur.
Utrum haec sit causa silentiae subitae in agris huius regionibus, de qua nuper scripsi? Non puto. Natura non plorat homines insepultos magis quam ploraret canes aut mures aut insecta. Si de hac re iam dicimus... Canis mea, quae ceterum valde est audax, in duobus locis urbis meae - diceres nulla re specialioribus - subito caudam sub ventrem ponit ac plane aliquid timet. Multoties illuc cum cane veni, semper cum eodem effectu.

niedziela, 20 sierpnia 2017

Dictum attributum C. G. Jung (sed eius certe non est)

"Simul plus quam quattuor mulieres habere insania est".
(Res mira: al Quranum quoque quattuor maxime uxores viro permittit. Coincidentia?)

czwartek, 17 sierpnia 2017

Nimis mane respirantes

In horto publico ad palatium Cuniculariam (vulgo: Królikarnia), lapide plus minusve tertio a meo novo habitaculo, amatores disciplinae Hinduisticae respirationem salubrem exercent. Praeconium conventuum in actis diurnis dant, vocantes lectores in eum hortum venire... prima luce, cum galli scilicet canunt, hodie ex. gr. hora 5:03 matutina! Cum vita mundi sc. incipiat.
Eo tempore interdum nondum dormio, ac si aliquid tunc exereceo, est respiratio somnifera, minime e somno excitatura! Mihi enim et noctuis vita aliis quam mundo horis incipit, aliisque finit.
Olim hortum nationalem visitavi Turri Albae (vulgo: Białowieża) prope finem Polono-Albaruthenum, ubi permagna copia avium nidificunt. Maximam ibi voluptatem esse peregrinatoribus - a peritis localibus ductis - aves clam & inspicere & auscultare. Sed periti hi ducunt greges periegetarum hora antelucana! Rebus ita stantibus avium Turri Albae multitudinem non vidi, praeter nonnullas pomeridianas; noctu tantum striges audivi.
Sunt quoque silvis prope Turrim Albam loca mira, ubi nullus sonus audiatur; incolae credunt ibi insepultos humi iacere, sed cuius essent insepulti caedis, incolae nesciunt. Aut sciunt, sed tacent. De hac re olim iam hic, puto, scripsi.  

wtorek, 15 sierpnia 2017

Tramen lascivitate plenum?

Modo habitaculum mutavi. Matre bene a nosocoma curata, solitarius nunc vivo in habitaculo amicorum (qui peregre vitam degunt) in parte urbis meae, quae nominatur Ursinovia (vulgo Ursynów) - a nomine conditoris huius loci, cuiusdam magnatum XIX saeculi (tunc ager rusticus hic fuit); ceterum ursulum habet Ursinovia in signo.
Cotidie ergo utor tramine subterraneo, quod Ursinoviam in duas partes aequas secat. Multo mihi facilius vita nunc videtur, nam tramine hoc in multas urbis partes celeriter vehor (regio autem, ubi mater mea vivit, a tramine subterraneo aliquantulum remota manet, lapide plus minusque quarto; duas solum lineas - formam crucis facientes - traminis subterranei habemus).
In tramine hoc autem, praesertim inter quinque stationes ad ipsam Ursinoviam spectantes, saepe mihi videtur me... a mulieribus oculis lascivitate plenis spectari! Magis certe quam in aliis modis communicationis urbanae, ut laophora (Ang. buses) aut tramina viaria (Ang. streetcars). Cur ita fit? Nam, puto, Ursinovia est pars urbis nova, ubi maior quam alibi pars habitantium homines relative iuvenes sunt, ceterum homines - ut e demoscopiis patet - minime pauperi. At tales saepe solitarii sunt.
Maxime "prurire" videntur mihi tramine utentes mulieres Ursinovienses mediae, ut ita dicam, aetatis (inter 35 et... fortasse 60 annos natae), horis aut matutinis (post solitariam modo noctem?), aut vespertinis (solitariam noctem timentes?).
Sed fortasse lapsu oculorum mentisque senescens laboro, ratione Freudiana phaenomena videns mihi optata, quae tamen re vera desunt.    

niedziela, 13 sierpnia 2017

Vivos voco, defunctos plango, fulmina frango

Omnis campana habet suum vocem propriam, omnis ecclesia sonat ergo aliter - satis esse aures non hebetos habere ut id audias. (In terris autem mahumetanis omnis muezzin certe aliter cantat; non mihi iudicandum quid melius: muezzin an campana, ambos amo.)
In terris *normalibus* campana tota suam vitam plerumque in eadem ecclesia degit, saepe nomen sui habet, a donatore aut alia re historica sibi datum. Sed in terris, quae - ut Polonia - nimis digitis historiae sunt maculatae, campanae itinerantur. Dico praesertim de ultimis bellis mundanis, cum occupantes - Russi et Germani - decretis suis omnes (aut fere) ecclesias campanis privaverunt, ut campanarum materia metallica ad tormenta flanda uteretur (item quidem apud se, sc. in Russis et Germanicis regionibus fecerunt; res erat ergo magis rationis oeconomicae belli, quam pugna caeca contra religionem identitatemque localem).
Quod et ipse nuper didici "secreta" campanarum Varsoviensium investigando. Ecce, a vetero parocho ecclesiae sancti Augustini inveni ecclesiam hanc habere nunc non suas proprias campanas sed... "praeda" bellica: campanam Russicam (cum scriptura Cyrylica) atque Germanam, auto rectius Gedaniensem, cum scripto Latino: Laudetur Jezus Christus. Amen. Me fecit Jah. Gotfr. Anthoni 24 IV 1742 Gedaniae.
Nam primo bello mundano finito in campum suburbanum urbis nostrae a militibus adportata sunt... decem milia campanarum, quae scilicet nondum ab occupatoribus ad officinas ferrarias missae erant (ergo quasi belli sospites vitam servaverunt). Parochis Varsoviensibus tunc licuit campanas novas ad ecclesias campanis privatas ad libitum eligere.      

sobota, 12 sierpnia 2017

Pater Bonaventura Duda R.I.P.

Modo mortuus est clarus pater franciscanus Croata Bonaventura Duda. Quem eiusdem ordinis pater Aurelius Vidulić talibus verbis commemorat & ultimum vale dicit:
Notissimus franciscanus frater Bonaventura Duda in provecta senectute his diebus mortuus est et Zagrabiae a magna multitudine in requiem aeternam prosecutus et sepultus est. Omnibus in populo, praesertim iuvenibus, perquam carus erat.

Quodam die cum iuvenibus in circulo sub divo sedebat et eo sermocinante avis quaedam satis calvum caput eius tepido munusculo suo donavit. Iuvenes iniustissime se habebant nescientes hoc momento quomodo se gererent. Pater Bonaventura quieto animo sudariolum suum linteum e tascha deprompsit, verticem suum calvum detersit et modo vere franciscano omnes omnino relaxavit dicens: "Gratias ago tibi, Deus, quia vaccae non volant." 

wtorek, 8 sierpnia 2017

Modo sic, modo sic

Quod tamen Christina, consobrina mea, dicere solet ("Uno die in currru [sedes], altero sub rota [iaces]") iam lingua Latina (Petroniana) habet multo brevius: modo sic, modo sic.
Legimus enim in XLV capitulo "Satiricorum": 'Modo sic, modo sic', inquit rusticus: varium porcum perdiderat. Quod hodie non est, cras erit: sic vita truditur.
Puto varium - id est multicolorem, maculatum - porcum maximi pretii orbe in Romano fuisse, an fallor? Aut adesse hic quoque ludum verborum: varius, i.e. semper mutabilis?

sobota, 5 sierpnia 2017

Cum musica Bachiana...

... eadem mihi est difficultas ut cum mulieribus vel vinis: si iam incipiam, nil aliud facere volo.
Deo gratia, nil aliud hodie est mihi faciendum.

Inter Martialem et Bachum

Diebus nuper mihi nigerrimis amica quaedam suasit: Cur musicam ad mentem saniendam aptam non audias? "Fugam" exempli gratia Bachianam?
Hodie demum, uno mense postea, ausus sum locum ab ea in Tela Totius Mundi (TTT) indicatum digito premere. Resonat ergo domus canticis Bachianis, Samuele Feinberg canente (claves clavichordii pulsante); animus meus vero quiescit.
Post Martialem (8, 45, 2) dicam: Hanc lucem lactea gemma notet!
Sed non omna semper optata efficiuntur. Rebus tam in arduis quam bonis sanam debemus servare mentem. Ut consanguinea mea Christina dicere solet: Uno die in currru [sedes], altero sub rota [iaces].
Nihilominus, sit Tibi, lector care, hodiernus dies serenitate plenus.

środa, 2 sierpnia 2017

Sub glacie

Quadraginta annos post mortem repertum est cadaver viri Theodisci in Alpibus Helvetiae partis Meridionalis.
Propter liquefactionem molis cuiusdam glaciatae in pago Valesiae (Valais/Wallis), in altitudine 3.500 metrorum super faciem maris duo alpinistae repererunt sub glacie eminens cadaver infelicis periegetae montani natione Theodisca, qui, tunc vir annos 44 natus, amissus est cum temptaret acumen montis Lagginhorn ascendere mense Augusto 1987 anni.
Glaciariis in dies fere liquefactis nova cadavera "antiqua" sub glacie inveniuntur. Modo praeterito mense Iulio reperta sunt corpora coniugum Dumoulin, qui ante 75 abhinc annos, mense Octobre AD 1942, domum suam in vico Chandolin (eiusdem pagi Valesiae) reliquerunt, ut vaccas in pratis montanis ultra hunc vicum degentes immulgerent. Numquam postea a vivis vidi sunt.
Amicus meus Italus - nunc ipse iam duos annos mortuus, multorum annorum "Ephemeridis" redactor Erimano Pizzotti (Herimannus Novocomensis) - narravit mihi olim historiam sui collegae e pueritia, qui, ut iam vir adultus iter Alpinum sua sponte fecit, de quo numquam revertit, neque cadaver eius umquam inventum est; sed hoc in casu Herimannum suspicatum esse suicidium collegae, nam hic "animo depresso laborabat" ac "semper quasi mortem exspectabat".      

niedziela, 30 lipca 2017

Nox domi suburbana

Tantopere placet mihi edormiscere apud Annam, domi eius suburbana, cum machina lavatoria iucunde murmurat... Aut, saepe, duae machinae "lavatoriae", nam una vestes lavat, altera patinas purgat. Mirum in modum hac domi unius matris duorumque filiorum - adest quoque magnus canis Labradorianus - vestes patinaeque celerrime maculentur. Aut fortasse ipsa Anna nimis fanatica est in themate puritatis. Utcumque res sese habent, iucundius mihi est ibi potius quam in ipsa urbe quietem nocturnam sequi, auribus murmuratione duarum machinarum, quasi naeniis, mulsis ac Favonio levibus in genis basiolis impressis somnum capere adiuvante.

piątek, 28 lipca 2017

Sententia Michaelis de discrimine inter viros ac feminas

- Discrimen maximum inter nos et illas in eo est, quod mulieres omnes suas res volunt arculis positas tenere, nos autem, viri, malimus omnia humi iacere - docuit Michael ante nonnullos abhinc annos*.
Certe, rebus "humi" (i.e. in promptu) iacentibus facilius, aut sine dubio citius, uti possumus, sed ita iacentes pulverem maculasve citius sibi attrahant; est hic ergo pugna inter utilitatem et pulchritudinem (quam pugnam alioquin invenimus in fere omnibus vitae humanae sphaeris).
Sed, cum vir sis, qui - ut nunc ego - ova fricta [Anglice: scrambled eggs] sibi comparare vult hora quinta matutina in habitaculo cuiusdam mulieris [possestrice habitaculi absente, at etiam si adesset, non auderem eam e somno ob tam parvam rem excitare], scrutans frustra sescentes arculas culinae, ut omnes res necessarias ad ova fricta tibi comparanda invenias [quae non sunt tam multa: ova, butyrum, sal, piper, sartago, panis], veritatem sententiae Michaelis dolose experiris.      
* Addi hic debet, tunc Michaelem habitaculum suum numquam purgare solere, omnibus rebus sibi utilibus "humi" vero iacentibus. Nuper tamen mulier quaedam hos mores barbaricos superavit, ordinem in habitaculo Michaelis, post pausam circiter viginti annorum, restituens.

De variis modis... (II)

Certe, "circumicere" (sensu verbi proprio) genoma praesertim viri possunt, hic et illic spermate eiaculando; feminarum est saepius curare de (iam) disiecti genomatis qualitate, i.e. pueris prope educandis. Sed, per rationem statisticam, ambo, ni fallor, "disiciunt" genoma aeque: mulieres natura non possunt saepius quam semel per annum concipere, sed viris - nisi sunt Gengis Khan aut ei similes - quoque non saepe contigit plus quam unam prolem per annum producere; saepissime "producunt" multo rarius. Fortasse non satis bibunt?

De variis modis suum genoma quam effusissime disiciendi

Supra- (aut potius: infra-, si ad ipsam paginam *blogi* spectemus) -dictus amicus meus M., comminius emminiusve investigabat nonnulla, puto, dena fata suorum amicorum vel schizophrenicorum, vel cyclophrenicorum, vel "vulgarium" alcoholicorum - hos olim multo iucundiore nomine 'bibulorum' nuncupare solebamus. Putat ita M. et ambos supradictos morbos Psyches et alcoholismum - qui quoque aegrotatio imprimis animae est - esse "accomodationem evolutionalem" (sensu Darwiniano) ad... genoma sui quam effusissime propagandum. Nam insanientes atque ebrii multo facilius - sobriis comparati - copulantur, neque saepe tunc satis caute de contraceptione curent.  

środa, 26 lipca 2017

Decem pueros...

Locutione usus sum "de omnibus rebus ac nonnullis aliis", auctore fortasse Iohanne Pico della Mirandola, nam placet mihi valde.
Sed similia sunt in aliis linguis, ut Anglicum "everybody and his mother" (quisque materque sua) aut persona aviae ipsius Satanas, quae in fabulis Slavorum orientalium saepe multo callidiorem esse ipso sui nepote, principe maximo diabolorum (quem ex. gr. coram publico ludibrio habeat).

Decem pueros habere

Cum M. in taberna caffearia prope domum eius optimum sermonem hodie habuimus quattuor horarum de "rebus omnibus ac nonnullis aliis". In mensa posita in ipsa fere via sedebamus; nonnulli praetereuntes salutabant M., nam scriptor aliquantulum clarus est (quod cum "invidia amicosa" scribo). Inter salutantes etiam virem vidi, diceres 35 annorum, forma athletica, facie serena.
- Decem liberos habet - dixit M., postquam vir evanuit.
Obstupui.
- Cum... eadem muliere? - rogavi, murmurans.
- Ita. Cum uxore sua. Catholici pii sunt.
Sed, ut dixit porro M., se ex ipsa muliere scire/coniectare eam vita sui non 100% satisfactam esse.
- Artifex est professionalis - explanat M. - Picturas sperabat pingere, gloriam in artium disciplina petere. At examen pullorum, ut gallina, ducit.

poniedziałek, 24 lipca 2017

De ordine manducandi (Anglice: pecking order)

Ordo manducandi non semper talis est, ut prima facie videatur.
Maritus meae puellae piscator est sive hamiota. Pisces, quos capit, optime frigit. Diu amat de piscibus narrare.
Amator officialis meae puellae venator est intrepidus, per silvam uliginosam bestias sequitur ac necat, deinde perbelle de venationibus narrat. Carnem ferinam (botulos etc.) ipse comparat.
Ego, amator puellae inofficialis, solus - praeter certe ipsam puellam - et pisces et ferinam manduco. Atque amborum virorum fabulas libenter ausculto, a puella renarratas.

piątek, 21 lipca 2017

De caseo (porro)

Ergo fieri potest ut vetustissimum caseum mundi in hodierna Polonia (regione Cuiavia) factum est - ibi enim vetustissimum cribrum ad caseum faciendum inventum esse creditur:
Familia mea tyrophagi sumus maximi: caseus et farina satis nobis esset, interdum paululum carnis.

wtorek, 18 lipca 2017

Non omnes ut adulti lac bibere valemus

Ut Sole clarius patet ex charta geographica in pagina interretiali Scientia Popularis (Popular Science) monstrata:
Ita puto ex. gr. Puellulam Nostram Singapuranam lac non bibere. At nostrates mei bibunt tantas fere copias lactis ut aquae vitae; nisi fortasse (id saltem spero) plus.
Certe omnes ut infantes bibimus lac matris. Aut nutricis. Aut, pessimo in casu, lac vaccae, caprae ovisve in taberna a parentibus emptum. Sed postea multi nostrum - maior pars, in summa intermedia per orbem terrarum - lac harum animalium non bibunt, nam geno carent necessario ad lac absumendum.
De his rebus plura legam deinde denuo scribam; fortasse etiam hodie.

sobota, 15 lipca 2017

Chirurgiam pati? Numquam die Veneris aut Sabbati!

(Ignoscite, sodales - sine usu dictionarii haec scribo, nam domi raro his diebus maneo, matre a nosocoma custodita. Menda ergo fieri possunt - non est lingua Latina mea tam bona.)
Modo legi patientes (qui scilicet morbis gravibus laborant) nullo modo velle chirurgiam (operationem chirurgicam?) pati die Veneris aut Sabbati (Saturni); est haec quasi superstitio. Haud iniuste, nam, ut patet ex indagatione peritorum Collegii Imperialis Londinensis (Imperial College London), probabilitatem statisticam utroque horum dierum mori - aut in ipsa mensa chirugica aut modo post - esse multo maiorem quam quolibet alio die septimanae. Rectius: die Veneris probabiltas moriendi crescit passu 44%; maxime autem mortiferum esse diem Sabbati, cum moriuntur patientes 82% saepius quam aliis diebus (in summa intermedia)!
Quae sit huius rei causa? Primum culpandi putabantur esse ipsi medici, qui sc. die Veneris Saturnive mente maneant non in labore suo chirurgico in nosocomiis, sed "ambulant" cum amicis vel familia in litore lacus, silva, horto aut alio loco amoeno, ubi solent finem septimanae celebrare. Esse quoque verum his duobus diebus generaliter medicos minus peritos in nosocomiis manere, peritioribus tunc maxima e parte ferias agentibus lege senioritatis. Sed hanc hypothesin (lingua Anglica notam ut "weekend effect") minime esse veram, nam maxima pars patientium moriuntur non eodem, sed altero aut tertio post chirurgiam die. Mortem ergo e.g. die Veneris "fructum" esse saepissime chirurgiae peractae die Iovis aut Mercurii.
Deest videlicet huic phaenomeno causa logica. Fortasse ita evenit quia... Deus aut Natura ita volunt.
Maxime autem salubrem diem aegrotis a medicis secandis esse diem Lunae.  
Studiosi Collegii Imperialis Londinensis scrutati sunt plus quam 27 milia mortium postchirurgicarum, quae eveniebant in nosocomiis Britannicis annos 2008-2011.

Maxime volo/amo/praefero solus domi manere...

... cum sciam aliquem post 3/4/5 horas venturum. Aut potius: venturam.

De superbia in me partim saltem victa

Duos circiter menses iam, sodales, non quaero quot lectores scripta mea legant - nam, ut moderator paginae, certe id cito discere possim. Memini me olim cotidie mane cupiditate cum maxima partem paginae adeuntem, ut discerem, quot homines fabulis meis - sint verae, sint ficticiae - delectentur.
Sed quodam die decrevi me minime porro de numero legentium curaturum: scribo, quod mihi in mentem veniat (aut, ut apud nos dicitur, ut onus de pectore pellam), narro ab hoc et ab hac, de variis rebus cotidianis aut saepius: hesternis. Qui vult, legat, quo nolit, nullo modo ad legendum coactus arcessitusve est.  

piątek, 14 lipca 2017

De mente captis in lingua Polonorum

Ad mente captos denotandos utimur vocabulis 'sambucus' (arbor) ac 'viola' (flos), nam utriusque firmus, facile sensibilis odor valde in mentem ire putatur. Dicimus ita: "sambucum <violam> habere" (vulgo: "mieć bzika <fioła>"), i.e. mente captum esse, morbo psychico laborare.
Ipsos mente captos sermone vulgari nuncupamus 'culmina', seu potius 'fastigia' (Polonice 'czubki'), a fuscicoloribus cucullis "bonorum fratrum", i.e. fratrum misericordiae beati Iohanni de Deo, qui monachi primum Varsoviense nosocomium mente captis medendis tenebant. Aliter de usu herbarum fratres boni florent; num helleboro lunaticos curare conabantur?

czwartek, 13 lipca 2017

Pileus Villanoviensis

Ruri in Polonia mos valebat, puto etiam usque alterum bellum mundanum, agricolas salutare nobiles capite nudato, id est pileo vel petaso de capite manu statim detracto. Sed non ita omnibus in locis, praesertim non in vicis iuxta flumina magna, ut Vistula, conditis a gente Batavica aut Frisica, fide Christiana mennonitorum, qui patriam relinquere coacti, novam sibi domum in Polonia (et aliis fortasse terris) invenerunt. Dixi, praesertim iuxta flumina, nam in Batavia Frisiave bene artem terram contra aquae inundationem protegere didicerant. Qui venisse in Poloniam incipere putantur saeculo, ni fallor, XVI. Deinde cum Polonis mixti et sermonem priscum suorum et, plerumque, fidem mennoniticam amiserunt, sed usque hodie incolae vicorum (ut dicuntur) Olendrorum, creduntur proceritate vicinos superare (nam Batavi putantur homines statura in Europa fortasse altissimi esse).
Haec gents mores suos nonnullos servare diu solebat, unus quorum fides omnes homines aequi iuris esse. Ob hanc rem numquam petasum de capite in salutatione movebant.
Batavicae Germanicaeve originis sunt quoque ruricolae habitantes circum palatium praeclarum sub-Varsoviense nomine Villa Nova (vulgo Wilanów). Palatium cum latifundio nuperrime (1892-1945) pertinebat ad familiam Branicki. Uno die de improviso - sine sc. nuntio prius misso - principem Branicki visitare decrevit consanguineus eius quidam, aut fortasse amicus prinicpis ex alia familia nobili. Qui usu ferroviae usque fere ad ipsum palatium adductus est, sed ultima viae ca. 500 metra pedibus ambulare coactus, vidit agricolas sibi praetereuntes salutationes quasi ore murmurare, capitibus tamen petaso coopertis! Quod sibi dedecus maximum esse putavit, nam in ipsius fundo res talis nullo modo fieret. Manu, aut potius baculo, unum praetereuntium stitit.
- Unde es, rustice? - rogavit, non vero urbanissime.
- De Villa Nova - respondit, secundum veritatem, agricola.
- Quid tamen... - rogavit porro nobilis, baculo monstrando caput - ...de pileo, rusticissime?! [I.e.: Cur pileum, me salutando, non detrahas?]
- Pileus quoque de Villa Nova.  

środa, 12 lipca 2017

De "auaricia" (sive furore) Godzambarum


Godzamba esse signum nobile 245 hodie nominum gentilicium Polonorum. Monstrat pinum, qua arbore - cum aliis armis in pugna iam privatus esset - cum effectu usus est quidam Godzamba eques contra copias Moravianorum pugnans tempore expeditionis in terras eorum palatini Cracoviensi Sieciech AD 1094. Dicitur Godzamba arboratus unum Moravianorum bene armatum humi prostrasse atque in captivitatem duxisse. Quod factum annalium scriptor Ioannes Dlugossius commentatus est verbis: "Genus Polonicum, in quo viri sensati, sed ad auariciam procliui".
Fieri tamen potest, ut Godzamba noster primum decocto usus est de fungis halucinogenis, ut Amanita muscaria, postea se invictum ut leo sensit. Ut fungorum perita domina Martha Wrzosek (hic nuper a me cicita) narrat, ante nonnullos annos habuimus in Polonia iuvenem, qui post cenam amanitarum conatus est manu cohibere/sistare tramen ferriviarium maxima cum celeritate currens. Certe mortuus statim iuvenis est.

poniedziałek, 10 lipca 2017

Tempus fugit irreparabiliter

Olim per "vias ac devia" urbis meae solebam vagari, cotidie alio in loco dormiens, vestibus (imprimis camisiis T-formibus, vulgo T-shirt) indutus, quas furabar ex armariis amatricum mearum maritorum. Nunc filiorum.
Una res tamen manet intacta: mulieres me in furando adiuvant, immo ad furtum instigant! "Noli curare - aiunt. - Filius meus tam distractae mentis est, ne meminerit quae camisiae sui sint, quae aliorum". Et videntur mihi recte putare.
Ita pergit vita mea misera. Misera vero?

Drama matrimoniale

Uxor: Tam calidi dies...
Maritus: Nimirum. Mensis Iulius adest.
Uxor: Tantopere vellem in litus maris ire...
Maritus: Nunc? Cum omnes illuc eunt? "Odi profanum vulgus et arceo".
Uxor: Nihilominus.
Maritus: Ibimus...
Uxor: Re vera? Corculum meum!
Maritus: Ibimus in litus maris proxima...
Uxor: Septimana?
Maritus: ... proxima hieme.
Uxor: Hieme?
Maritus: Ita. Cum turba ibi deerit.
Uxor: Sed quoque tabernae clausae!
Maritus: Una aut duae semper apertae manebunt.
Uxor: Frigora tunc erunt...
Maritus: Et bene, sudore non laborabimus. Ceterum... quid te maxime in ipso litore maris alliciat?
Uxor: Me? Susurratio undarum.
Maritus: Optime, susurrationem undarum habebis et hieme, haud parvam quidem.
Uxor: Susurrationem? Potius rugitum horiibilem procellarum!
Maritus: Di boni, quam difficilest feminam satisfacere!

Dux Apassiorum redivivus

Moderatore Herimanno Novocomiensi (Ermano Pizzotti) iam duobus annis mortuo, varia Latinitas apparet in "Ephemeride" at multi lectores queruntur linguam nonnullorum scriptorum non esse optimam. Certe non est hic casus scriptorum Leonis Latini sive Nicolai Gross (Theodisco), qui modo Latine reddere coepit opus magnum Caroli May "Winnetou" inscriptum, quod tam cordi est multis Europaeis, et propter librum, et - fortasse saepius - ob seriem pellicularum de duce intrepido Apassiorum. Habemus ergo nunc eum ducem Latine - nostra lingua Vinnituus nominatur. Ipse nondum in tribus primis particulis adhuc in "Ephemeride" divulgatis apparuit, sed alteri protagonistae - Vetus Catabolochir (Old Shatterhand) et Vetus Pyrochir (Old Firehand) - iam adsunt.
Qui legere vult, adeat paginam:
http://ephemeris.alcuinus.net/leonina.php
ubi tres partes novissimae sunt ei adeundae: CXXXIV, CXXXV, CXXXVI.

niedziela, 9 lipca 2017

Rarissime nunc hic scribo...

... nam nimis cito vivo. (Deo gratia, habemus multos novos cotidianos scriptores Latinos, ut imprimis puellula Singapurana. Ante decem autem abhinc annos res se omnino aliter habebant: praeter Pastricem Galllum et me nemo cotidie scripta sua divulgabat; deinde Nemo Oudeis mirabiliter apparuit, Pastrix tamen evanuit.)
Imprimis his diebus curo de: 1) morbo meo alcoholico - non bibo iam 23 aut 24 dies, cotidie mane pastillas antialcoholicas sumo: 2) matre mea curanda - nosocoma nostra ut ita dicam domestica, nomne Evelina, matri nunc adest; mihi tantum uno-duobus per septimanam diebus mater est curanda, cum Evelina familiam suam ruri visitat; 3) daemonibus Varsoviae, quorum lexicon scribo. Cum his (=daemonibus) difficultas mihi est nimis multum numerum eorum adesse; miror neminem ante me conatum esse hos deamones in indicem ordinemve quendam dirigere.
Multos novos homines convenio, rumoresque ex iis varissimos haurio, quae res aut verae sunt, aut, ut est rumoris natura, non semper verae. Ex. gr. diu nuper cum A., pharmacopoeiae perita, locutus sum de medicinis soporiferis. Quae mulier, ceterum, medicamentum mihi dedit, cuius usu re vera noctu dormire denuo possum - nam praeterito mense capere somnum ante quintam matutinam vix valui; nunc, duobus ultimis noctibus, hora nocturna altera iam obdormivi.
Quod iam antea psychiater meus dixerat, illa confirmat: unicuique homini necesse est cotidie somno paradoxali (REM) plus minusve spatio 1,5 horae uti, sed, ut hanc phasim capias, interdum est tibi quattuor, interdum duodecim horas dormiendum. Multa medicamina soporifera dicuntur phasin REM (somnum "altum") non evocare, at solum "somnum leve" dormienibus praebere. Quod autem nunc sumo - nolo nomen medicinae hic dare - creditur somno paradoxali non nocere. Utcumque res sese habent, post duas ultimas noctes sentio me plus minusve bene, melius ergo quam antea.
Narravit quoque A. sese certam esse morbum Parkinsonianum papae (hodie sancti) Iohannis Pauli II evocatum esse ascetico huius more maxime quattuor horas per noctem dormire. Nam, docet A., morbus Parkinsonianus saepissime efficitur cum somnum hominis phasi REM careat.
Rogavi quoque "amicam meam Colchicam" de optimo medicamine mortifero, si finem vitae sine molestiis ponere velim. Dixit nomen talis medicinae, quam autem homo simplex (sicut ego) obtinere facile non potest. Ipsa negavit se mihi in hac re auxilia dare.
Pilulam ergo ut non bibo mane sumo. Alteram, noctu, ut dormiam. Quasi histrio quidam Hollywoodianus!
Doleo me nihil prorsus legere his diebus Latine (ex. veteribus scilicet auctoribus), sed... nimis cito vivo.  

wtorek, 4 lipca 2017

Horrores fututorum (2)

Alterum genus timorum fututoris esse "penem captivum", id est penem captum subita contractione musculorum vaginae tempore coitus, ita quidem firme, ne penis "captus" evadere vaginam possit. Quod quasi eveniat rarissime - medici confirmant pro certo per totum saeclum XX unum casum, quod AD 1947 locum habebat.
Ego, ut adulescens, a collegis maiores natu me terrere conantibus, "doctus" sum penem captivum effici satis saepe, praesertim cum mulier subito aliqua re exterrita sit. Ex. gr. cum in adulterio se putat deprehensam, cum scilicet audit crepitum quoddam, quod putat esse clavem aperientem ianuam a marito citius solito e munere domum repetentem. Rumores de talibus phaenomenis sunt sescentes sicut de duratione longissima - nonnullarum horarum spatio - musculorum vaginae contractionis, quae nisi medicinis sedativis adhibitis a nonnullis creditur numquam cessaturam.
Ego ipse conveni virum Israelianum qui dixit se olim ut miles tunc exercitus Israeliani vidisse - tempore ingressus AD 1982 huius exercitus in Libanum - ducem generalem suorum cum milite-muliere (sui quasi secretaria) in coitu pene captivo deprehensos. At, dixit amicus meus, cum disuingi ambo nullo modo a commilitonibus potuissent, de helicoptero fune pendentes in nosocomium per aera adportati sunt, permultis testibus oculatis e terra rei inopinatae intuentibus.      
Saepe nomine "penis captivus" per errorem nuncupamus condicionem notam vocabulo scientifico "vaginismus" - hic tamen contractio musculorum ante coitum ipsum penis penetrationem prohibet.  

niedziela, 2 lipca 2017

Dentes purgavi...

Post longam huius ritus cessationem dentes purgavi, carissimi sodales, heri verspero. Deinde undecim horas contino dormivi (mater e conclavi proximo clamabat sibi auxilium dandum in desurgendum, sed frustra: dormivi sicut, ut nos, Poloni, dicimus, lapis in puteum proiectus). Somnia horribilia mane habui: vidi (eminus) navim transatlanticam "Titanic" lente undis se dedentem, in fine nihil fere plus quam soli navis quattuor camini superficie maris eminebant. At ipsa glacies, i.e. mons glaciei fluitans, "Titanici" scilicet necatrix, videbatur formam esse alicuius... diagrammatis mathematici vel potius statistici, fortasse cum numero victimarum calamitatum marinarum annorum praeteritorum (et prognosi futura monstrante?).
Deinde in somnis vidi involucrum libri a me scripti (nomine meo in summa pagina dato), cui titulus: "Quomodo moritur turba?". Nescio, utrum liber ad calamitatem "Titanici" spectaret; fortasse non.
Conclusio inde simplex: Nolite dentes vespero purgare! Mane autem eos purgare idem inutile est, nam mox postea ientaculum habere solemus, cum nolentes volentes maculantur.

sobota, 1 lipca 2017

Timores fututorum

Maximum timorem virorum rebus Venereis nimie deditorum esse... Quid? Fetus contra sui voluntatem conceptus? Morbi Venerei (ut syphilis) aut syndrome disimmunitatis (HIV/AIDS)? Fortasse. Sed esse quoque aliud genus terroris...
Unum horum esse "vaginam dentatam", i.e. mythum de vagina dentibus intus instructa, quibus desecare penem valeat, si fututrix - ex. gr. stupro violata, sed non solum tunc - ita vellet. Mythus hic narratur inter multas gentes Indianorum ambarum Americarum, sed etiam apud alios populos; aliquotiens renovatus est a nonnullis psychanaliticis saeculorum XIX/XX, licet, secundum peritos, Freudianus ille bene notus "complexus castrationis" ad hunc mythum non pertineat.
In multis autem linguis dialectisve ipsa vagina nominatur vocabulis ad os vel potius buccam spectantibus, ut Germanorum "Fotze", i.e. bucca. Apud autem gentem Brasilianorum Mundurucu vaginam aliter nominant vocabulis significantibus "malae crocodili".  Aliae gentes credunt vaginas domum esse serpentium, anguillarum aut draconum, quae bestiae interdum ipsae coitum cum muliere haberi putantur, nimirum ergo ob ipsam invidiam aemulatores sibi omnes mordere studeant. Musulmani credebant vaginam posse luce privare virum, qui ausus esset eam recte intueri - rumor fert unum sultanorum visum eo modo amisisse.
Secundum librum "Vagina. Sexualitas muliebris in historia cultu civilis" auctrice Catharina Blackledge (in capitulo "Apertura pyxidis Pandorae"), gentem Indianorum Apache credidisse vaginam dentetam solere quoque - cum ex. gr. femina-possesstrix eius dormit - ambulationes extra corpus dormientis facere eodemque tempore viros omnino insontes obviam sibi euntes mordere conari.
In mundo reali solam vaginam dentatam esse cummem praeservativam anti-stupralem Rape-aXe inventam a Sonnet Ehlers, quae non dentibus, sed hamis parvulis (mulieri omnino non nocentibus) instruitur. Sed minime commoda dicitur Rape-aXe a mulieribus ea utentium ad diutius portandum.

wtorek, 27 czerwca 2017

Lenin Stalinque... (2)

Modo locutus de praenominibus Stalin Leninque, quibus homines hodie viventes utuntur, in actis diurnis lego de demoscopia novissima inter Russos facta a studiosis Instituti Levada (quod independens - atque etiam interdum persecutus - a regimine Muscoviensi manet). Rogatio demoscopii fuit: Quis homo Russus omnium temporum videtur tibi maximi momenti fuisse?
Demoscopiam vicit... Iosephus Stalin - 38% indagatorum putant eum Russum in tota historia maximi momenti fuisse. 34% elegerunt hodiernum praesidem Vladimirum Putin; idem numerus poetam Alexandrum Pushkin. 32% suffragiorum cepit Vladimirus Lenin, 29% - imperator Petrus I. Posteri in hoc indice sunt: cosmonauta Iuri Gagarin, scriptor Leo Tolstoi, mareschallus temporis alterius belli mundani Georgi Zhukov, imperatrix Catharina II, deinde poeta Michael Lermontov.

Lenin Stalinque semper vivi

Ex pueritia memini phrasis a regimine communistico interdum divulgatae: Lenin semper-vivens!, i.e. corpore mortuus, sed ideas eius semper esse victuras ac deinde totum mundum devincturas. Phrasis tam stupida omnibus videbatur, ne ipsi communistae (in Polonia saltem) nisi rarissime ea uterentur.
Sed nunc habemus Lenin(um) vivum in corpore! Ecce novus praeses Aequatoriae nominatur Lenin Moreno (natus AD 1953). Ego autem memini praenominis iam mortuae matris amicae meae: Lenina Pustuła - nata erat Kieviae Ucrainensium, deinde Polono nupsit (unde nomen ei a marito gentile Pustuła, quod falconem parvam, secundum Linnaeum Falco tinnunculus, Polonice significat). Inter hodiernos Russos at praecipue Russo-Iudaeo-Americanos bene notus cantator Vilen "Willi" Tokarev, AD 1953 in Russia natus, nomen Vilen habet a contractione: V. I. Lenin = V(ladimir) I(lyich) Len(in).
Non satis tamen horum. Ecce in Vicipaedia inveni nomina (diceres) Christiana, i.e. pronomina a parentibus filiis filiabusve (praesertim in terris Latinoamericanis) data, quae a stirpe... Stalin proveniant! Ut sunt: Stalin Colinet (natus AD 1974), US-Americanus pedifolista; Stalin Motta (n. 1974), pedilusor Columbianus; Stalin Ortiz (n. 1981), Columbianus bascaudarius; Stalin Rivas (n. 1971), pedifoliae peritus Venetiolanus; Stalina Demidova-Korzukhina (n. 1938), quae mulier-athleta Sovietica arte nartarum more Alpino utendi peritissima erat; Muthuvel Karunanidhi Stalin (n. 1953), vir politicus Indus.
Si adesse praenomini fatum (nomen-omen), patet hominibus Stalin a parentibus nominatis maximam probabilitatem esse lusores pedifolii Latinoamericanos fieri.

poniedziałek, 26 czerwca 2017

De problemate solutioneque eius

Cum scripsissem heri de dicto iocoso "ubi nulla salus, ibi nullum problema", in mentem venit id Hellingerianum: "Sicut saepe evenit, hoc in casu quoque problema illecebrosius se patienti esse praebuit quam problematis solutio".
Re vera, aliquid in nobis malit nos - nonnullos saltem nostrum - morbis etiam gravissimis laborare, quam sane vivere. Quasi sanitas molestior animae esset quam morbus. Infernum illecebrosius quam paradisus, quam vita praeferenda mors.
Sed... nonne vivere amamus? Praesertim nos, atheistae atque omne genus dubitantium, qui pro certo id tantum habemus nos semel victuros?    
Mirum...

niedziela, 25 czerwca 2017

Salus de fundo lagoenae

Die ultimae meae vinolentiae nigerrimo, cum nullam iam mihi salutem ab aliquo spectabam, in lectulo iacens ad meipsum loquendo iteravi dictum iocosum aliquando in aliquo loco auditum: "Ubi nulla est solutio, nullum quoque esse problema [nam problema ex definitione solutionem esse debet]". Risum movebat haec sententia pervicax, sed... non ad longum tempus.
Tunc decrevi me porro bibiturum, credens... in ipsa lagoena, prope fundum, solutionem inventum iri. Quod re vera evenit: post nonnulla nova pocula in mentem venit enim nomen amicae, quae salutem mihi afferre, putavi, posset. Telephonavi. Advenit statim et me ad ipsius domum adportavit, in cuius domus magnae partem separatam (in summo sub tecto tabulato) quasi-clam (ne familia sciret) me mulier per totam septimanam tenebat, nosocoma multoties adveniente ad mihi iniectionem dandam cum liquido vitali, corporis reanimandi causa. Pro qua re de pecunia sua (aut mariti) solvit, neque dicere mihi vult, quot. At non fuerat mihi umquam proxima amica, ergo nisi maxime ebrius, numquam de salute ab ea petenda certe cogitarem.
Non primum iam in rebus angustissimis non hi me adiuvant, quos primos cum salute adveniendos exspectarem. Semper tamen aliquis venit. Adhuc.    

sobota, 24 czerwca 2017

Quid re vera sumpserint bacchantes

Modo percontatus sum, ut diurnarius de re culinaria interdum scribens, dominam Martham (Marta) Wrzosek - mycologiae peritam ac conditricem Societatis Polonae Mycologorum. Volui generaliter de usu fungorum in culina cum ea disputare, audivi autem et talia, quae auribus cultorum antiquitatis grata esse quoque possunt. Exempli gratia, putat domina Wrzosek mulieres bacchantes se intoxicasse non solo mero, sed sine dubio quoque fungis halucinogenis, nam effectus etiam maximae vinolentiae numquam esse "suum ab alieno non discernere" (ut Pentheus a matre ipsius dilaceratus). At hic immo effectus est intoxicationis muscimolina, muscazonio atque acido ibotenico - quae tres materias adesse fungis amanitaceis, quorum saepissimam in Europa esse amanitam muscariam ("petaso" rubro, albis maculis sparso).
In scriptis Euripidis, aut aliis, qui de bacchantibus scripserint, nihil certe invenimus de usu fungorum, sed - monet domina Wrzosek - servatam esse caelaturam antiquam, ubi Ceres et Proserpina manibus, loco pomorum granati, fungos teneant. Ceterum, Bacchi thyrsus in parte suprema habet nucamentum pini; pinum autem esse arborem, in praesentia cuius amanitae nasci amant.
Insuper, tres supradictas substantias chimicas: i.e. muscimolinam, muscazonium et acidum ibotenicum - efficere quoque maximam libidinem, possunt ergo causam esse effrenatae promiscuitatis bacchantium necnon priapismi satyrorum.
Talia docet mycologa Martha Wrzosek, quacum colloqui per plus quam duas horas maximum mihi erat gaudium.

niedziela, 18 czerwca 2017

Octavo die Creationis...

... requievit Deus ex otio diei septimi atque invenit... crapulam, ne nimis ignavi homines remanerent. Et respexit et vidit id sibi bonum esse, licet hominibus horribile.
Octavus hodie dies est mihi non bibendi at caput adhuc paululum dolet, corpus debilissimum manet. Ne masturbari quidem valeam, aliter quam puellula nostra Singapurana, spes Latinitatis, quae de his rebus tam aperte narrat.

sobota, 17 czerwca 2017

Miraculum septimi diei

Septimo iam mane ieiuno (=sine temeto), post scilicet potationem continuam trium septimanarum, manibus adhuc trementibus Iconoclastae contigit ova in lardo fricta (Anglice: scrambled eggs with bacon) sibi comparare. Deinde ungues digitorum et manuum et pedum desecavit, ac cogitat de dentibus purgandis tertia iam hoc ultimo mense vice.

piątek, 16 czerwca 2017

Conventus fortuitus(?) in caupona Turcica

Casu(?) in caupona Turcica huius partis urbis nostrae, ubi kebabia sapidissima venum dantur, incidi in Iohannem K., sat clarum linguae philosophiaeque Graecorum peritum. Non puto eum audisse de meis difficultatibus nuperrimis, sed... verisimiliter vultus meus "veritatem loquitur ipsam".
Rogavit, utrum aliquid nunc scriberem. Negavi, mentiendo, nam "Lexicon daemonum Varsoviae" cotidie paululum saltem augere conor, praeter dies nigerrimos. Hodie quoque, die mihi difficillimo, aliquid novi de apparitionibus post mortem sancti Andreae Bobola inveni.
Nutu capitis, voce minime hilari, Iohannes commentatus est: "Antequam quid novi creemus, necesse est primum nos dirumpi".
Uter nostrum tristior?

czwartek, 15 czerwca 2017

Uno die Sabbati...

Quodam die Sabbati Stanislaus decrevit se nihil facturum. Et id immo fecit: nihil.

De vi precum

Interdum puto mundum a calamitate servari precibus nonnullorum sanctorum.
Certe nunc sentio vitam meam sustinere sola fere vi precum nonnullorum amicorum amicarumve.

środa, 14 czerwca 2017

Praeter sanctum Antonium...

Heri visitavi ecclesiam Varsoviensem, sat nuper structam, dedicatam beato Ladislao Gielnovensi (AD 1440-1505). Qui, frater ordinis sancti Bernardi, esset tam acritus contra Diabolum praedicator, ut dicatur tempore sermonis habiti ad populum in ecclesia quadam (verisimiliter sanctae Annae, Varsoviae in parte media) congregatum ipso ardore animi in aera raptum esse. Quod picturae nonnullae monstrant, ut haec (animadvertite sandalia, quibus usus esse dicitur etiam tempore hiemis per nivem ambulans):

 

wtorek, 13 czerwca 2017

Preces ad Antonium Patavinum, in diem eius modo confectum

Sancte Antoni, adiuva me, quaeso - ut patronus rerum amissarum inveniendarum - invenire rem maximi momenti, quam umquam amisi: meipsum.

Apud tonstricem (2)

Denuo tonstricem visitavi, nunc aliam aliter, sed... omnes tonstrices mundi similes sunt: fontes uberrimae rumoris omnis. Secundum meam novam tonstricem inter clarissimos histiones Hollywoodianos veros dentes habet tantum Ben Affleck; Brad Pitt autem et George Clooney aut falsos aut "multa pecunia" reparatos. Cuius rei est tonstrix mea certa, nam photographemata trium horum histrionum et antiqua et hodierna caute inspexit, dentesque comparavit. Mirum in modum tonstrix est, non stomatologa!
Ceterum, res risu digna mihi apud eam evenit. Barbam diu novacula non tractaveram, rogavi ergo ut machina electrica ad capillos radendos barbam quam maxime fieri potest, secaret. Sed respondit tonstrix, capillos barbae nimis duros esse, non idoneos ad "radendum mechanicum". Ceterum, dixit, se esse imprimis tonstricem feminarum at mares rarissime apud se accipit. Iocose dixit quoque se posse barbam meam radere machina ad... canes radendos.Mihi tamen iocus placuit ac mandavi radendum usu machinae caninae.
Quod optime evenit! Sed nunc denuo nimis longam barbam ad novaculae usum teneo. Est mihi ergo tonstrix canina redeunda.  

De anathymiasi ac Metternicho

Anathymiasim esse "ventos" intestinales, qui, secundum antiquos (at fortasse recte) si diu corpus relinquere nequeant, in cerebrum eunt ibique res malas efficiant. De quo anathymiasi multum cogitavi modo praeteritos septem dies, cum ipse laxare parum onerata - propter malam diaetam - intestina nullo modo possem.
Tunc in mentem mihi venit memoria praeclari cancellarii Austriaci, Clementis Lothari de Metternich, qui tempore negotiationum Tractatus Vindobonensis (AD 1814-15) speculatores tenebat in deversoriis, ubi alii negotiationibus participantes habitarent, ea tantum causa, ut sciret, utrum hic aut ille legatus, quocum sermones sibi eodem die essent, eodem die mane bene cacasset.
Rumor certe est, verisimiliter nulla veritate nitens. Sed pulcher. Et... valde me adiuvit in anathymiasim meam cessandam.

poniedziałek, 22 maja 2017

Hellingerianum: felicitas timenda

Felicitas periculosa est. Felicitas re vera timore nos afficit, nam reddit nos solitarios. Donec contra difficultates pugnamus, multos habemus comites, multosque commilitones. Cum difficultas soluta est, soli relinquimur. Soli cum felicitate nostra. (Bert Hellinger)

sobota, 20 maja 2017

Dormire ad libitum

Dormio his diebus mane usque decimam, interdum usque fere undecimam horam. Psychiater meus dicit si sine damno rebus meis aliorumve talis modus dormiendi fiat, somno tam longo quid ni (=cur non) utar, si corpus (aut potius mens/cerebrum) ita velit? (Re vera, non esse somnum meum tam longum, nam dormitum eo inter horam secundam et tertiam nocturnam.) At diebus, cum apud me Evelina adest, quae matrem meam canemque mane curet, somnum mei usque decimam undecimamve nullius animae nocet.
Ut docet psychiater, unicuique homini maximi momenti esse "somnum paradoxale", quod durat plus minusve sesquihoram per noctem, sed ut hoc experiaris, debes "somno normali" inter 4 et 12 horarum uti (cuivis aliter).
Dormio ergo ad libitum, paululum... ob hanc rem stomachando. Scientia enim psychiatri res una, altera - cruciatus conscientiae, quae moribus communibus nititur. Praeterita modo nocte cum muliere per locutorium Facebookianum locutus (i.e. scribendo nuntiolas) sum, quae mulier subito mihi scripsit sibi dormitum ire esset, nam, ut mater solitaria trium puerorum, hora sexta matutina cum dimidia clamoribus eorum experrecta cotidie est.
Si eam uxorem ducerem, quid cum somno meo facerem?

wtorek, 16 maja 2017

Monedulae ut picae

Apud Plinium Maiorem (10, 77) lego: monedulae furacitas argenti aurique praecipue mira est.
Apud nos autem idem de picis loquuntur. Adsunt fabulae de his avibus, de magna copia gemmatis in nidis harum inventa etc.
Praecipue nota est fabella de Domina Lutea, quae in castello prope Vengroviam vivebat. A marito donata est monili pretiosissimo, quod tamen post unum diem amisit. Cum ter haec res evenit, maritus - comes localis - suspicione uxorem amasioni monilia dedisse, decrevit eam ad mortem dandam. Postea omnia tria monilia in nido proximae arboris a pueris inventa sunt. Comes in insaniam incidit ac larva uxoris (inde nomen Dominae Luteae) usque hodie apparere soleat in ruinis castelli unoquoque mense, tempore plenilunii, media nocte, si tantum caelum sit nubibus vacuum. Domina in muris castelli stare dicitur, manus prae se porrigens, quasi monstrando eas puras, crimine immaculatas esse.  

Inter somnium et veram vitam

Hodie mane in somniis me vidi conantem stomatologum adire propter (certe) dolorem dentium. Quod tamen facile dictu sed non factu erat, nam flumen (Vistula) abundabat, ut mos ei est tempore verno. Spatium ergo circiter 200 metrorum ante stomatologi domum erat mihi emetiendum natando. Primum timui id facere (=natare) ob frigorem aquae, sed commemineram statim me etiam tempore hiemali in fluviis lacubusque balneare solere [quod verum est, aut saltem erat ante 3-5 abhinc annos]. Tunc timui ob nimiam copiam vestimentorum, quibus vestiebar. Nihilominus, undis corpus meum commisi ac statim inveni mihi nullum periculum in hac aqua esse: undae ipsae me ferebant, sine ullo necessario motu manuum pedumve. Timui ergo - nam timere amo - ne aqua per totum corpus madidus nimis stupide medico dentium viderer.
Tunc experrectus e somno sum voce Evelinae, quae matrem meam curat, quaeque modo reducta ad nos est post duos dies quos domi ruri manserat; audivi scilicet eam ad matrem meam loquentem:
- Avunculus meus in aqua mersus est!
Infortunium evenit in flumine Bug, quod limes est Polono-Ucrainica. Avunculus Evelinae una cum collegis piscatum ivit, aliquid temeti omnes sumpserunt. Deinde in aquam proiectus sub undis evanuit - iam duos dies biocolytae urinatoresque corpus quaerunt, adhuc frustra. Ceterum, propter magnam incongruentiam narrationis collegarum avunculi, duo horum a biocolytis apprehensi sunt, suspicione homicidii.
Tales sunt nuntii ex patria mea.    

sobota, 13 maja 2017

Massilienses fumum improbe adhibere amantes

"Fumum vendere" significat aliquem fallere. Fortasse originem haec phrasis ex Massilia trahit, nam apud Martialem legimus Massiliensibus multa cum fumo - ad res adulterandas adhibito - communia fuisse:
improba Massiliae quidquid fumaria cogunt, accipit aetatem quisquis ab igne cadus (10, 36, 1, de arte piscem colore fucato vendere)
cum tua centenos expunget sportula civis, fumea Massiliae ponere vina potes (i.e. vina fumo maturata).

wtorek, 9 maja 2017

Libido fores claudit

Ut fortasse scitis, carissimi sodales, non licet mihi aulam bibliothecae Instituti Philologiae Classicae Universitatitis Studiorum Varsoviensis intrare propter verba minime urbana, quibus quandam mulierem - ibi maximi momenti - ebrius persuadere conatus sum, ut uxor mea fieret.
Nunc autem nova calamitas. Scribo, ut nonnulli vestrum fortasse memoria tenent, Polonice opus haud parvum, inscriptum "Lexicon daemonum Varsoviae". Ob hanc laborem est mihi facultas poscendi stipendium a burgimagistra nostrae urbis. Sed, pro dolor, inter iudices, qui proposita inspiciunt (ergo de facto stipendia distribuunt), hominem maximi momenti esse aliquem, cuius cum uxore evenit mihi olim oliorum "historia Venerea". Multo post ambo divortionem fecerunt et hodie fortasse melius se sentiunt quam in matrimonio illo diu re vera mortuo, sed nunc neque ille, nec illa velint, puto, mecum verba facere (ille propter opprobium, illa, quod rem pergere nolui).  
2.500 aureos per mensem - spatio totius anni dandos! - timeo me ob libidinem amisisse; at non erat mulier pulchra! Conabor nihilominus stipendium petere - fortasse vir ille nunc felix est me res inter se et uxorem citius casuras fecisse? Dicunt eum novam, multo se iuveniorem uxorem duxisse.

niedziela, 7 maja 2017

Contra Ciceronem

Cum esset proposita aut fuga turpis aut gloriosa mors (Fin. 2, 97) ... mea humili sententia fuga semper esset eligenda. Nam, ut docent Seres sapientes, "melior foetens halitus quam nullus".

sobota, 6 maja 2017

Eduardus Minnesotanus concivi suo ultimum vale dicit

Eduardus Minnesotanus coram Grege Latine Loquentium his verbis ultimum vale dixit modo mortuo scriptori Roberto Pirsig:
Abhinc duas circiter septimanas debitum suum naturae solvit mythistoricus et philosophus Robertus Pirsig.
Bene notus scriptor est duorum operum quae de qualitate et philosophica et morali tractant:
_Zen* et ars birotas motorias sarta tecta conservandi_ necnon _Lila:
Disquisitio in mores_. Tam difficile ei erat ante annum 1974 domus editorias reperire quae qualitatem primi operis videre valerent ut tandem solummodo post centum viginti repulsas vulgo edita est haec fabula in via alta evoluta.
Genus horum operum est fortasse 'litterae exoticae' (outsider art) quarum auctores et auctrices (una cum aliis scriptoribus etiam inclitissimis) morbis spiritalibus laborarunt. Duo alia exempla huius generis operum sunt _Operatores et reculae humanae_ (Barbara O'Brien sed fortasse re vera memoralia falsa viri ignoti) et fabula romanensis _Apogogae fulminis_ a Helena Dewitt (auctrix prioris fabulae c. t. _Ultimus Samurai_, quod opus valde animum tenebit studentium litterarum classicarum.
Requiescat in pace Robertus Minnesotanus.
*Zen - secta Buddhismi quae maximam intentionem mentis in rebus praesentibus docet quasi esset corpus in anima, non anima in corpore.
-----
Eduardus - sicut et nonnulli alii sodales GLL - mihi olim licentiam dedit sua scripta in "Ephemeride" libere divulgare. Spero eum nihil contra habere mihi interdum scripta eius in hac nova mea 'ephemeride' divulganti.

Ex libris

I. Iam ego te faciam, ut hic formicae [te] frustillatim differant. (Plaut. Curc. 576)
II. Praesagibat me animus frustra me ire, quom exibam domo. (Plaut. Aul.178)
III. Cetera sic studia atque artes plerumque videntur in somnis animos hominum frustrata tenere. (Lucr. 4, 972)
IV. Alternam vero tonsuram quaerunt myrtus, punicae, oleae, quia celeriter fruticescunt. (Plin. Nat. 17, 257).
V. Scopulos fruticosaque litora calco. (Ov. Epist. 2, 121)
Coniectabitne quis lectorum rationem a me adhibitam libros ad lecturam eligendos?

piątek, 5 maja 2017

De anate aurea Varsoviensi

Inter mythos, qui ad urbem meam spectant, maximi momenti puto hunc de anate aurea. Cuius narratio talis plus minusve est:
In longissimis veteribus cuniculis cellariisque - ab hominibus iam diu non visitatis - palatii gentis Ostrogski [qui fuerunt olim familia potentissima Lituanica] adesse lacum subterraneum, ubi interdum inspici potest anas aurea, quam nonnulli credunt re vera esse perpulchram principis filiam, a malo incantatore in avem excantatam. Quae anas unicui viro, qui usque lacum perveniet, datura est haud parvam pecuniae copiam: centum ducatorum, pollicens milies maiorem pecuniam ei dandam, si modo datos sibi centum ducatos spatio unius diei solveret solum ad sui voluptates. Licet ei ergo omnia quae sibi vellet emere, donec ad sui ipsius usum id emat. (In versionibus fabellae, ubi anatem esse re vera principis filiam, haec seipsam quoque pollicetur in matrimonium dandam, forma mulieris pulchrae recuperata.)
Usque lacum pervenire non esse facile, perveniunt illuc tantum iuvenes intrepidi. Qui omnes, condicione ab anate statuta, putant se facillime expensuros centum ducatos. Res tamen aliter evenit: cauponas intrant, ubi permulta et edunt et bibunt, apud tonsorem barbam radunt, apud vestificum vestes maximi pretii sibi mandant, emunt etiam gemmata, sed... centum ducatos esse permagnam copiam pecuniae, at tempus unius diei cito completur. In fine quisque iuvenum cum relicta pecunia manet, quae - postquam spatium unius diei elapsum est - subito mutantur in carbones, vestes pretiosi in pannos etc. (In quadam mythi versione iuvenis ultimo temporis momento relictam pecuniae partem dat mendico, qui ante murum palatii stat, sed id contra condicionem facit, nam solum ad sui usum ducati erant sibi solvendi; vir ergo nihil hoc modo adeptus est.) Nullo autem in casu fabella haec finem habet felicem ("happy end").
Cur autem dixerim mythum hunc maximi momenti esse? Nam fert optimam lectionem hodiernis capitalistis: Est modus in rebus...        

sobota, 29 kwietnia 2017

Pueros docebo (correctio)

Asterix, -igis. Ergo fabellae Asterigianae.
Ita saltem secundum translatorem Latinum, dominum Rubri-Castellanum (Karl-Heinz Graf von Rothenburg).

Reliquiae itinerantes

Semper mirabar apud Christianos orthodoxos reliquia sacra "itinerari" - ante nonnullos abhinc annos, cum per vias atque invia orientialis partis Poloniae autoraeda vehebar, ter (sic!) incidi in "manum tepidam" sanctae Mariae Magdalenae, quae, assula arboris Crucis comitata [quibus ambobus "domum" esse monasterium Simonopetrinum montis Athonis], itinera faciebat inter varias ecclesias orthodoxas terrae meae. Ut tunc didici, manus laeva Mariae Magdalenae mirabiliter cum carne relicta temperaturam servare creditur carnis vivae, id est 36,6 graduum Celsianorum.
Nos autem, catholici, ipsi peregrinationes facere debemus ad loca sancta, ubi relictae corporis partes sanctorum servari creduntur. Ut ex. gr. sanctus Andreas Bobola AD 1657 a Cosaccis caesus, cuius corpus usque hodie putredine intactum manet in sanctuario Varsoviensi.
Nunc modo aliquo in loco legi, quam magna instrumenta "politica" reliquiae itinerantes orthodoxorum essent: Cum anno 2011 e Graeco monasterio montis Athonis in Russiam adportata est "zona Beatae Virginis Mariae", primis 39 diebus eam conspexerunt 3,1 miliones fidelium, quorum una milio in ipsa Muscovia.  

Pueros docebo

Primum in vita mea lingua Latina est mihi pueris docenda, licet nulla mihi auctoritas sit docendi (ne opus quidem magistrale complevi). Discipuli mei erunt pueri 7, 8 et 10 annos nati - matres eorum (duae, nam 7 et 10 a. n. sunt fratres) poposcerunt, ut filios docerem, videntes eos maxime incubuisse fabellis Asteridianis [Asterix, -idis?].
Conabor, puto, his fabellis nubeculatis - i.e. versione eorum Latina - in schola mea uti. Insuper "Sermonibus" Orbergianis necnon primis lectionibus enchiridii Clementis Desessard ("Lingua Latina sine molestia").
Non primum est mihi linguam docere, quam minime scio - iam adulescens sermonem Anglicum pro pecunia docebam ad collegas me minores natu.  

środa, 26 kwietnia 2017

Plantas dolorem sentire?

Ita saltem putant studiosi Missouriani (Universitatis Studiorum US-Civitatis Missouri); invenerunt enim plantas scire se ex. gr. ab insectis edi (consumi), neque hoc facto gaudere, nam se contra sui comedonem protegere conentur.
Agitur de planta nomine Linnaeano Arabidopsis, quae cognata est brassicae, sinapi necnon aliis membris familiae Brassicacearum - illa saepissime a studiosis in experimentis adhibetur, nam prima plantarum fuit, cuius genoma biologi didicerunt.
Experimentis ita Missouriani invenerunt arabidopsen respondere ad sonos quos uruca producit folia eius (=arabidopsis) comedendo, nam inter biologos creditur plantas aliquando sonos audire posse.
Repertum est, sonis urucae "auditis" arabidopsis producit toxica olea sinapinea, quibus folia sui minime sapida urucis fiunt.
Aliis autem sonis "auditis" arabidopsis (facies Arabica?) similes sonos non producit.
Cavete ergo, vegetariani - vos quoque dolorem afficitis!  


niedziela, 23 kwietnia 2017

Quies in Urbe (2)

Optime ad usum meum respondit Andreas Przemyslensis alicui gregali GLL, qui morem birotandi per vias Urbis (=Romae) laudat. Responsum est generale pedestrum (ergo et mei) cyclistis:
Quam pulchre et dilecte per Urbem birota vehere. Sine rumore a te facto atque aere venenato veneniferoque. Egomet cotidie autem pedibus ad negotium faciendum eo. Latitudo viae quinque chilom[etrorum]... Cotidie decem [ergo] chilometra pedibus eo. Pedibus eundo delector saepiusque mihi utilius est autoreda. Eundo me orationem habeo Deo dedicatam. Itaque eundo oro orando eo.

Quies in Urbe

Ubi gentium quietem inveniam in Urbe mea?! Ubique cursus hominum, autoraedarum, birotistarum - hi omnium pessimi, nam et viis autocineticis et pavimentis pedestribus datis utuntur, cavere ergo continuo debeo, praesertim cum cane stipatus ambulem. Olim oliorum quietem in... coemeteriis quaerebam - solebam ibi scamno sedens librum legere. Nunc autem cum cane coemeteria, sicut ecclesias, intrare nequeo.
Deo gratia, adsunt nonnullae cauponae caffeariae, ubi licet mihi cum cane & libro (& computatro) manere.
Ceterum Sole nimis splendente laboro, umbram ergo peto, aut arborum, aut, saepius, caeliscalpiorum.

Nuntius araneus

Ut nuntiat gregalibus GLL Eduardus Minnesotianus, Latine reddendo nuntium Caroli Shepherd:
Biologi apud Universtitatem Helveticam Basilēae in ephemeride c.t.
_Scientia rerum naturae_ scribentes mense Martio aestimaverunt omnes araneas orbis terrarum quotannis circiter 400 billiones* chiliogrammatum comedere praedarum, tantundem fere pondo quantum omnes homines planetae carnes, volatilia, et pisces consumunt."
*Annotatio interpretis: nescio utrum haec pondera sint integra animantium viventium an solummodo partium ad vescendum aptarum. E. g. araneae enzyma peptica in corpora praedarum iniectare solent quae intima tantum neque exoskeletum liquefacere valent.

czwartek, 20 kwietnia 2017

Apud tonstricem

Ter quaterve per annum tonstricem adibo viae Subsignanorum (vulgo Podchorążych). Heri tonstrix me iam portam intrantem salutavit verbis:
- Iam scisne?
- Quid?
- Tertium bellum inchoatur!
- Ubi gentium?
- In Corea Septenrtionali.
- Kimus vero ruchetam misit?
- Minime. Sed Trumpanus dixit se scire quomodo Kimum necaret.
- Et...
- Et tunc protectrix Kimiana, Sinae aut Russia, Americam mordebit. Tunc bellum horribile per totum planetam ardebit. Incipiet hoc etiam anno.
- Unde scis?
- Nostradamus dixit. Et illi.
"Nostradamus et illi", ut tonsurae tempore didici, dixerunt quoque Poloniam - Deo gratia - ut sola terra in mundo fere intactam fore. Fere, nam illuvies permagna aggressura est vicinam Germaniam.
- Rebus ita stantibus - docet tonstrix mea - fieri non potest, ut paululum saltem et nos illuvie tacti non simus. Sed relativiter parvo dolore laborabimus.

wtorek, 18 kwietnia 2017

Spina non bene progressui aptata

Psychiater meus docet spinam dorsi (columnam vertebralem) nondum adaptatam esse ad progressum evolutionalem, quo progressu factum esse ut homo rectus stet ambuletve. Ob staturam rectam difficultatibus non tantum osseis laboramus, sed quoque ex.gr. doloribus musculorum pedum, nam hi musculi iunctionibus nervosis cum variis columnae vertebralis partibus iunguntur. Ceterum, effectum huius staturae esse abortus, animalibus fere ignoti, nam fetus in corpore mulieris formatur "modo veteri", id est ad staturam quadrupedalem proprio.
Certe, pretium horum dolorum esse usum manuum, quibus animalia, praeter fortasse simias, aequa cum facilitate uti nesciant. Psychiater meus docet ceterum pessime homini esse sedere: melius iam ambulare aut iacere.
Bene mihi est habere psychiatram, qui primum medicus "simplex" (anaesthesiologus) fuerat.

sobota, 15 kwietnia 2017

Crescit eundo

Hodie omnes ex interreti nuntios piscuntur. Antea acta diurna legimus, diurnarii autem imprimis nuntiolis utebantur magnarum agenturarum ut Reuters, AFP, AP, DPA, TASS.
Non semper tamen ita. Anno 1830, ut legimus in diario huius temporis redactoris principalis epehemeridis "Kurier warszawski" ("Cursor Varsoviensis"), diurnarii munus coepit mane cum... ambulatione per vias foraque urbis (id est et Polonae, et Iudaeae Varsoviae partium), ubi rumores maxime currerent. Deinde officinam editorialem in via Wierzbowa (Salicea) 9 repetebant ac scribebant omnia quae modo audiverant.

piątek, 14 kwietnia 2017

Ars moriendi Czartoryskiana

Die 4 Aprilis AD 1782 Varsoviae in palatio sui mortuus est princeps Augustus Alexander Czartoryski, conditor granditatis huius gentis Lituano-Rutheno-Polonae. Dicitur eo die tempore pomeridiano chartulis (genere whist) ludere cum episcopo-nuntio papali ad regem Polonorum misso. Uno temporis momento principem dixisse ad episcopum:
- Ignoscat mihi Excellentia Vestra, sed ludum usque finem perducere nequibo, nam morior.
Atque his dictis, mortuus est.
Obstupefactus nuntius papalis signum crucis fecit manu chartulas adhuc tenente.