czwartek, 21 stycznia 2016

De pseudo-Ciceroniana quadam dictione

Iam hic de pseudo-Tacitiano Frisia non cantat (sed bibit) scripsimus, quoque fortasse de dictione Iesu, quae re vera ullis evangeliis, modo "veris", modo "apocryphicis", testatur: Si quis in te lapidem, tu in eum panem remitte (in nonnullis regionibuis mundi, ut Polonia aut Indonesia, multi putant Iesum ita "aliquo in loco" dixisse).  

Certe audivi quoque de "brevissima epistula mundi", quasi Cicerone auctore scripta: I! (sc. imperativus verbi 'ire', respondendo ad item falsam quaestionem Attici: Oporteat mihi ire an non?). Hodie autem incucurri in totam quasi Ciceronianam sententiam: Mala tempora sunt. Liberi parentibus porro non parent at nemo est qui librum non scribat, quam amica mea, diurnaria Polona, cum versionem Anglicam legisset, putabat verissimam esse. In interreti inveni quoque aliquem nugatorem, qui fontem huius dicti dabat: tractatum Ciceronis "De pessimo genere oratorum".

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz