Caput caninum in imaginibus sancti Christophori nonnulli explanare conantur errore scribarum:
canineus pro
cananeo (a terra Canaan). Si tamen ita sit, quomodo explicendum esse factum quod maximam copiam harum imaginarum invenimus in orbe Byzantino, ubi non Latina, sed Graeca lingua regnabat? Vix imaginabile videtur errorem
cananeus->
canineus tantum effectum apud cives Byzantinos habuisse.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz