środa, 10 sierpnia 2016

De duobus nominibus Arabicae originis

Burdubasta, qui blogographos est alter ego meus Polonice scribens de variis rebus, imprimis etymologicis, nuntiat hodie de duobus verbis maximi in astronomia momenti: zenith et nadir. Utrumque originem Arabicam habet: zenith (caeli fastigium, polus horizontis) e samt, quod Arabice viam significat [secundum Douglas Harper, proximitas sonica semitae seris Latinophonis hic placere potuit], ac nadir (nadirus) e nazir, 'adversus, oppositus' – nazir as-samt significabat ita oppositam directionem.
Tantopere velim studiis Arabicis denuo adesse! Sed... otium deest.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz